Danish Kitchen Dreams

Just another WordPress.com weblog

Roasted lamb leg with garlic sauce marts 29, 2008

Filed under: Højtider - Påske/Easter,Lammekød (lamb),Saucer (Sauces),Urter (herbs) — danishkitchendreams @ 7:59 am

1 lamb leg (around 2kg)

Seasoning butter:
150g butter, softened
2 cloves garlic, peeled and chopped
2 tsp dried or fresh thyme
2 tsp ground coriander
2 tbsp ground fennel or anise seedssalt and pepper to taste

Garlic sauce:
12 cloves garlic
200ml white wine (or water)
½ tsp caster sugar
salt and pepper to taste 4 egg yolks

To prepare and roast lamb leg: Mix together all ingredients for seasoning butter and use to coat the lamb leg. Place in a roasting pan and allow to marinate for 1 hour in the refrigerator.Roast lamb leg in preheated oven at 160ºC for about 2 hours, or until the juice runs clear when pierced with a skewer (for every kg of meat, allow 30 minutes cooking time). Baste with pan juices every 10 minutes. Remove from heat.

To prepare garlic sauce: Peel garlic and simmer for 20 minutes in salted water. Drain and process in blender with white wine (or water), sugar, salt and pepper. Transfer mixture to a saucepan. Add egg yolks and place pan over a low fire. Whisk briskly until mixture doubles in volume and becomes creamy.

To serve, carve lamb and spoon a little garlic sauce over each portion, or serve sauce on the side.

 

Gamle danske påske trationer marts 14, 2008

Filed under: Blog,Dansk mad (Danish food),Højtider - Påske/Easter — danishkitchendreams @ 9:13 am

Påsken er også den tid på året, hvor hønsene atter lægger æg – og derfor kunne man smovse lidt mere end sædvanligt. Æg var ellers ikke nogen daglig spise, det var festmad – fx i form af æggekage el.lign. Men til påske hvor ægge forsyningerne var større, kunne man spise dem hårdkogt, og mange folkeminde-optegnelser fortæller, at tjenestefolkene fik et vist antal æg som en slags “påskebonus” – altså lidt på samme måde, som man fik æbleskiver til jul.

Skærtorsdag

I mange egne af landet var skærtorsdag dagen, hvor man skulle have 7 eller 9 slags kålsuppe. I mangel af syv eller ni slags kål, kunne man være nødt til at supplere med noget andet grønt, f.eks. et par brændenældeblade, et græsstrå el.lign. Man spiste kålsuppen for helbredets skyld. Det var et nærende måltid, hvor man sikrede sig sundhed i det kommende år. For os i dag, virker kålsuppe måske ikke så festligt, men det har været noget særligt at flotte sig med mange slags kål. 7 og 9 er i den folkelige overtro kendt som magiske tal.

Langfredagsgrød

Langfredag spiste man nogle steder et æble på fastende hjerte. Det skulle beskytte mod tandpine i det kommende år. Andre steder fik man æblet påskemorgen som beskyttelse mod feber. Menuen til langfredag kunne i øvrigt bestå af rugmelsgrød med honning. Denne ret skulle også være virksom mod ryg- og mavesmerter.

Påskelørdag

Fra gammel tid har lørdag været benævnt Skidenlørdag, fordi man denne dag fjernede skidt og snavs, gjorde rent og vaskede, så det er sandsynligvis derfra retten ”skidne æg” har sit navn. Lørdagens spise var “skidne æg”, dvs. hårdkogte hønseæg i sennepssovs. – en ret, der stadig er populær.

Påskedag, søndag

Påskedag er den dag i den kristne påske, hvor Jesus Kristus, ifølge Det Nye Testamente, stod op af graven efter at have været død siden langfredag og denne dag fejres som en festdag med påskemiddag hvor det traditionelt er lam der serveres. 2. påskedag er en dansk helligdag, der ligger som forlængelse af festen omkring påskedag.

 

Skidne æg

Filed under: Æg (Eggs),Dansk mad (Danish food),Højtider - Påske/Easter — danishkitchendreams @ 8:14 am

En hvid opbagt sovs med hele hårdkogte æg i
2-4 hårhkogte afkølede æg pr. person uden skal. Lav en opbagt sovs, hvor der beregnes ca. 2 – 2½ dl. mælk pr. person. Når sovsen har den rette konsistens, krydres den med (fiske)sennep og æggene kommes i.

 

Æggesøbe

Filed under: Æg (Eggs),Dansk mad (Danish food),Højtider - Påske/Easter — danishkitchendreams @ 8:14 am

4 æggeblommer røres sammen med 100 gr. sukker, 50 gr. mel og 1/2 ltr. mælk. 10 dl. øl koges op, og når det bruser hældes æggeblandingen i, og koges med et øjeblik. Retten spises – søbes – med ske.

 

Loaf with a twist marts 11, 2008

Filed under: A recipes in English,Brød (Bread),Højtider - Påske/Easter — danishkitchendreams @ 10:52 am

Here is the link to where I got the recipe – another foodieblogger: Happy home baking

 

Vafler marts 10, 2008

Filed under: Højtider - Påske/Easter,Pandekager (Pancakes) — danishkitchendreams @ 2:28 pm

250 g mel ( 5 dl )
1 tsk bagepulver
2 tsk sukker
½ tsk salt
3 dl mælk
3 æg
Bland mel og bagepulver, sukker og salt og rør det til en klumpfri jævning med mælken, tilsæt æggene, et ad gangen. Lad dejen hvile ½ time.Varm vaffeljernet, pensl med smeltet margarine og hæld dej i, så jernet er knap dækket. Bag vaflerne gyldne.
Servèr vaflerne varme med et drys flormelis og syltetøj.
 

Pears Belle Hélène

Poached Pears
1 cup sugar
3 cups white wine or white grape juice
3 cups water
Zest of 1 orange, in 1 by 3-inch strips
1 cinnamon stick
8 whole cloves
2 teaspoons vanilla extract
6 slightly underripe Bosc pears, peeled and cored, with stems intact
Chocolate Sauce
1/3 cup heavy cream
1/3 cup Fra Angelico liqueur
1/4 cup sugar
Pinch of salt
8 ounces shaved semisweet chocolate or chocolate chips
1 1/2 cups vanilla ice cream or low-fat frozen yogurt, softened, for serving.
SERVES
6 connoisseurs
This classic French recipe stands a poached pear in ice cream topped with chocolate sauce like a sundae. A low-fat frozen yogurt can also be used. Use a tall, elegantly shaped, and long-stemmed poaching pear like the Bosc.
To make the poached pears, combine all the ingredients except the pears in a nonaluminum Dutch oven or soup pot. Bring to a boil, stirring to dissolve the sugar. Add the peeled pears, stem side up, and simmer for 20 minutes, or until the pears are just tender. (Ripe pears will cook much quicker.) Remove the pears from the poaching liquid with a slotted spoon and regfrigerate for at least 2 hours. The poaching liquid can be stored and reused.
To make the chocolate sauce, bring the cream, liqueur, sugar, and salt to a boil in a saucepan. Remove from heat, add the chocolate, and cover. After 3 minutes, blend in the chocolate until the sauce is smooth. (The sauce can be prepared several days ahead and chilled.)
To assemble, warm the chocolate sauce, if chilled, over low heat or in a double boiler. If it is too thick, add a few drops of cream. Place a large spoonful of vanilla ice cream in each dessert cup. Stand a chilled pear in the ice cream and spoon the warm chocolate sauce over the pears. Serve immediately, with your best silver spoons.
 

Vegetarian Easter Dish/Vegetarisk påskeret marts 8, 2008

Filed under: Højtider - Påske/Easter,Vegetarretter (vegetarian) — danishkitchendreams @ 11:05 am

Delicious, colourful, and well suited as the main course for a vegetarian Easter dinner.

1 savoy cabbage

250 g oyster mushroom

200 g chicory

½ chopped onions

a little butter

200 ml cream

200 ml boiled wild rice

50 ml red winesalt and pepper

pumpkin sauce

1 small pumpkin

1 pinch safran

a little butter

200 ml stock

200 ml sour cream

1 tbsp lime juicesalt and pepper

Method:
Quarter the Savoy cabbage, and then again to make 8 wedges. Steam in a pan with a little water.
Chop the stalks from the oyster mushrooms finely and sauté in butter with the half onion. Add cream and rice to a texture similar to minced meat. Layer the mix with the cabbage leaves.
Quarter the top of the oyster mushrooms and the chicory and sauté in butter. Add red wine, salt and pepper and eave to simmer for a few minutes.

Pumpkin sauce: Dice the pumpkin finely and sauté in a little butter. Add safran and the stock. Leave to simmer under a lid for 15 minutes. Liquidise, add saour cream, limejuice, salt and pepper to taste.

Serve hot with some nice bread.

——————————————

1 savoykål

250 g østershatte

200 g julesalat

½ hakket løg

lidt smør

200 ml fløde 13%

200 ml vilde ris

50 ml rødvin

salt, peber

Græskarsauce

1 lille græskar

1 knsp safran

lidt smør

200 ml fond

200 ml cremefraiche

1 spsk limesaft

salt, peber

Fremgangsmåde:
Del savojkålen i kvarte og derefter en gang til i 8 stykker. De dampes i en gryde i lidt vand.
Stilkene fra svampene hakkes fint og svitses sammen med det halve løg i lidt smør. Fløden og de vilde ris tilsættes og koger ganske svagt i ca 5 minutter. Konsistensen skal være som fars. Denne fars smøres ind mellem kålbladene.

Østerhatte og julesalat skæres igennem til fjerdedele og damper i lidt smør. Rødvin, salt og peber tilsættes og det hele snurrer under låg et par minutter.

Serveres til savojkålen sammen med græskarsaucen.

Græskarsauce: Græskarret skæres i små tern og svitses i lidt smør. Tilsæt safran og fonden.
Simrer under låg i ca 15 minutter. Blendes og tilsættes cremefraiche, salt, peber og limesaft efter smag.

 

Pærekage

Filed under: Frugt (Fruit),Højtider - Påske/Easter,Kager (Cakes) — danishkitchendreams @ 11:05 am

2 æg

125 g sukker

100 g hvedemel

75 g mandelmel

1 tsk bagepulver

2 spsk fløde

125 g smeltet smør

3 pærer skåret i både.

Servering: Flødeskum.

Pisk æg og sukker skummende hvidt. Bland hvedemel, mandelmel og bagepulver sammen. Vend forsigtigt melblandingen i æggemassen sammen med fløden. Vend smørret i, hæld dejen i en velsmurt springform, diam. 22 cm, og stik pærestykkerne ned i dejen. Bag i ovnen ved 175 grader for 35 minutter. Servér lun med flødeskum.

 

Springtime Saddle of lamb

Filed under: Højtider - Påske/Easter,Lammekød (lamb) — danishkitchendreams @ 11:05 am

1.25 kg saddle of lamb

salt and pepper

75g butter

250g Frencb beans

12 asparagus spears

225 g small carrots

1 teaspoon sugar

3 small onions, peeled

255 g peas

450g new potatoes

sprig min

6 tomatoes, skinned,2 celery stalks, cut into 4 cm lengths1 tablespoon chopped paisley, to serve
Preheat oven to 200 C (400 F). Place saddle in a roasting pan. Season with salt and pepper and smother with 50 g of butter. Roast for 1/2 hour then reduce to 180 C (350 F) for 40 minutes, basting from time to time. Meanwhile, top and tail French beans. Scrape asparagus and tie in bundles. Put carrots in a saucepan with sugar and onions, and cover with water. Boil for 15 minutes. Add peas and cook for 8 minutes until water has almost evaporated. Add remaining butter. Remove from heat.

Boil new potatoes with mint until cooked and drain. Mix with carrots and peas, season with salt and pepper and sprinkle with parsley. Add tomatoes and keep warm. Boil asparagus in salted water for 8 minutes or until tender, drain, remove string, and keep warm. Boil celery in salted water for 15 minutes, drain and keep warm. When ready to serve, arrange saddle on a large dish and surround with all the vegetables. Sprinkle with parsley.

Serves 4